第一课时
Lesson one
Short + Conversations: [短对话]
1. (An outline of the Conversation) [短对话梗概]
善良的Whittaker (Whit)乐于助人。他想通过把下一周举办成“同情周”(‘Compassion Week’)来展示爱(love)和同情(compassion)。为了调动三个女孩子参与的积极性,Whit故意把这次见面搞得很神秘(keep the three girls in suspense)。女孩子们原以为是来聚餐(have lunch),这时,Whit才对她们说出本意,原来是希望她们帮助募捐(raise money),为那些无家可归的人(the homeless)送去温暖。
2. (A Detailed Explanation of the Conversation) [短对话评解]
(the homeless)
[the + adj.] [人]
homeless adj. [例]::a homeless person
the + homeless 复数,无家可归之人
[例]::The homeless sometimes [have to ] sleep in the streets.
[例]::The resort is crowded with the rich and famous in winter.
[例]::She gives a lot of money to the poor.
(Hi) 是美国人之间用来打招呼的很随意的说法。当别人用“hi”来招呼你的时候,回答通常也是“hi”。
[例]::Hi, Victor. 回答:Hi, Betty.
[例]::Hi Hi, thanks for coming.
[例]::Hi, how are you doing?
比“hi”更正式的问候语有这样一些,当与人初次见面或在会议、会谈等重要场合,应选用如下说法:
1. Good morning/afternoon/evening.
2. How nice to see you.
3. Hello, Victor.
4. How are you?
比“hi”更随意的问候语有这样一些,与熟人打招呼时使用:
1. What's happening?
2. What's new?
3. How are you doing?
4. What's up?
5. Long time, no see.
(thanks) 美语中表示“感谢”对方的说法有不少,最常用的是“thank you”,而习惯的搭配是[thank you for ...],由于“for”是介词,它的后面应当用名词性成份,如果要用动词,其后必需加“ing”来把动词名词化。
动名词
[例]::Thank you for coming.
[例]::Thank you for calling.
[例]::Thank you for helping me.
名词
[例]::Thank you for the book.
[例]::Thank you for the gift.
[例]::Thank you for the information.
而口语中较随意的说法是:“thanks”。
[例]::Thanks for bringing my bag.
[例]::Thanks for coming.
[例]::Thanks for the ride.
这里的“thanks”仍为动词。当然,它也可用作名词,这时,它后面不接“for”:
[例]::Thanks a lot.
[例]::Many thanks.
[例]::Thanks a bunch.
* 提醒:thanks + to这一短语的意思是“because of”,“由于”,“因为”。
[例]::Thanks (to) her help, I found my keys.
(hey) 美语用来表示吃惊(surprise),愉悦(pleasure),或有疑问(questing)的语气词:
[例]::Hey, you guys, wait for me!
[例]::Hey, that my bike!
"hey"也常用来引起他人的注意(get attention),相当于汉语的“ι”,“嘿”。
[例]::Hey! Come see my new car!
[例]::Hey! I've got a girlfriend.
"hey"的第三个用法是与极熟的人打招呼,相当于说hello, hi :
[例]::Hey, Victor.
[例]::Hey! How's it going?
[例]::Hey! What's up?
(church ) 基督教徒聚在一起进行祈祷的建筑物,(教室):
[例]::We came to a church and went inside to sit and enjoy the quiet.
这个词还用来表示“教会”或“教徒的聚会”:
[例]::I'll see you after church.
[例]::(见课文):Line 4/P2:since church就是这个意思。
(文化)churchyard指教堂四周埋葬死人的地方,教堂的墓地。
经常上教堂的人:churchgoer/churchgoers
相关的:庙/寺:temple;清真寺:mosque
(pin):大头针,别针。也指衣服的装饰用针。
[例]::to wear a beautiful gold pin one the coat.
(needle):缝衣的针,医院手术后缝线的针,医生注射用的针,往往指带针眼的。
[例]::to thread a needle for sb.
汉语有“大海捞针”一说,英文正好用needle一词。
[例]::a needle in a haystack.
(pins and needles):指久生δ动,手脚像针扎一样麻木的感觉(get )
[例]::May I sit down? I've got pins and needles in my legs after standing here for such a long time.
(get on pins and needles):忧虑,焦灼不安。
[例]::Don't keep your girlfriend on pins and needles, give her a call immediately. (着急)
(引伸):pin极少,美语口语形容出奇的安静,鸦雀无声,会这说,you can hear a pin drop.
[例]::When her ex-husband walked in, you could hear a pin drop.
[例]::It's so quiet you can hear a pin drop.
pin和needle作动词时,口语中也有常用的说法
pin sb. down to ... (源于把…钉牢)带某人做出决定或选择
[例]::You should try to pin him down to his promise.
你应该设方让他不得不履行承诺。
needle sb. about ... (故意地)说些不中听的话刺激对方,(用话)挑逗对方,惹对方发作。
[例]::John always needles Bob about his lack of guts.
用话激…,说他胆子小。
pin sth. down:发现或找到了某件事情的细节
[例]::The detective finally pinned down the identity of the killer.
搞清楚了…
(figure)口语中表示期待、相信、设想某事会发生,一般后接that引导:
[例]::I figured that you'd want to go swimming.
课文中省略that常是口语表达法,不过,省略前面的动词常是say, deny, think, feel, hope, fear等动词,且句子要短。
[例]::He thought she had already gone.
figure out这一短语极常用,表示解决,破译,找出,发现等意思。
[例]::Let me try to figure out this puzzle.
我来试试找出谜底是什。
(whet)过去式:(whetted),最早指把刀磨锋利,to whet a knife = to sharpen a knife;引伸来表示刺激,增强欲望等,后面搭配的词常是:appetite和interest等。
[例]::The smell of roast duck really whets my appetite.
[例]::The speaker whetted my interest enough that I bought the book.
(so to speak)补充语,用于句β,也作为插入语用于句中。表示某事某种程度上是真的,相当于汉语的“可以这说吧”,“算是…吧”,“恕我直言”等。
(either):两种发言都可接受。这里的either是用于句β表示否定意义的副词,相当于汉语的“也不”。表达“也”这样的肯定意义时用“too”。
[例]::He is not a party animal, and I am not either.
好凑热闹的人
(huh)口语常用来表示提问的语气词,也可表示:吃惊,不屑一顾或无所ν。
[例]::Huh? What did you say? 相当于:What?
[例]::Huh? I don't give a damn.
(pastor):主管牧师,牧师常用的两个词还有minister和priest
(preach):尽管常用来表示教会的“布道”,“传教”等,在日常口语也常引伸来表示极力地倡导、灌输、劝诱,希望他人接受
[例]::Should they be allowed to preach hatred?
诱导人们充满仇恨
[例]::We should preach tolerance of others.
倡导对别人宽容
(compassion):同情、怜悯;不用复数,和pity, sympathy 相比,它更强调要帮助不幸之人。搭配有:have ~ for / feel ~ for/ in (wite) compassion
[例]::The nurse has compassion for the sick patient.
[例]::She looked at him in compassion.怜悯的看着他
(extend)表示给予,相当于give, offer,常与thanks, good wishes, compassion, condolences
[例]::I'd like to extend my thanks to everybody for making this evening a success.
[例]::Victor extended his good wishes to the newly married couple.
[例]::We'd like to extend our condolences to the family.
(shelter):有顶的遮盖物,躲避处
吃、住:food, shelter
衣、食、住:food, clothing and shelter
衣、食、住、行:food, clothing, shelter and transportation
衣、食、住、行:basic necessities of life
(动词) [例]: The city foods, clothes, and shelters the orphans(孤儿).
(come up with)想到一个主意或计划,搭配有:[idea, plan proposal, solution, way] 等.
(in need)指人在food, clothing, and housing 等生活必需品方面的要求,所以它的用法"人"后面+in need.
课文中: those in need, 非常口语的说法,省略了"who are"
[例]: Contribute some money for those who are in need.
[例]: The charity works with old people who are in need
(help out):遇到困难问题时,口语中表达请求帮助,常用help out, 相当于“帮帮啦”比如你在填猜字迷(word puzzle),你不得解,这时你可以说:
[例]:If you are so good, please help me out.
(because of)介词短语,后面应跟名词
[例]:I stayed home because of illness.
(talent)
①天生的能力,可数名词,可用单也可用复数
[例]:Jessica has quite a talent for music.
[例]:His talents are being wasted in that job.
②在口语中也常指专业人才,人才,特别指娱乐业方面,不用复数形式,但可使用定冠词:the talent.
[例]:Good talent is hard to find unless you go through an agent.
(help)对某人来说,做事可以变得可能或更容易,常用[help to]
[例]:Avoiding fatty foods and salt can help to bring down your blood pressure.
协助,帮助某人做某事,则用[help do],如课文的例子:“help raise money”小说 help to raise money.
[例]:I can help organize these shoes. 相当“我可以帮你来”。
[例]:Mike can help load the truck.相当“Mike可以帮我的”。
如果主语不是人,而是物,并且表示的是有助或有利于改善某种艰难的或痛苦的情形,也要用 [help do]
[例]: Aspirin will help relieve the pain.
(count on)rely on/depend on 信赖、靠得住、搭配:[~ sb. to do]
[例]: You can count on me to help.
[例]: I can count on Victor to get the job done.
③翻译一遍短对话。
④听一遍音。
第二课时
Long conversations 长对话
(0)梗概:男女之间的约会。Laura总是迟到。Victor 很不高兴。说好了去看电影,可Laura又见到时装情不自禁。电影误了,Laura再三恳求下Victor答应去跳舞。Laura 精心打扮一番后,Victor却按约定的时间到来。Laura以为Victor小心眼有意涮她一次,恼怒之中只好御下打扮,准备睡觉,这时Victor敲门了……
①听一遍音
②看课文跟读
③详解:
(cut it)口语中常和否定式连用表示有达到要求,不能令人满意这个意思。
[例]:This sloppy(马马虎虎) work just doesn't cut it in our company.(不合格,不可接受)
请不要和(cut it out)相混,住口、住手
[例]:You're talking nonsense again. Cut it out!
[例]:—Why,I think you have a crush on Jane!
—Cut it out!别瞎说。
(be supposed to)口语中十分常用,supposed 是形容词。口语中有以下四种问法值得注意。
1、表示“有……意图”或“按照想象应该”→(照理应该)
[例]:a medicine that is supposed to relieve pain
2、表示“按要求约定应当……”如果课文中的例子(本该、本应当)
[例]:She's supposed to do at school.
3、表示“许可、允许”, →(不能)
[例]:You're not supposed to smoke in here.
4、表示“相信的,期待中的” →(被认为、被相信是)
[例]:You're supposed to be my best friend.
我视你为…
(now)单独用时表示强调引起人的注意,命令,转话题
[例]:Now, who wants to go to the beach?
[例]:Now, where did I put my stapler?
口语中安ο别人,会说“now, now”两个词,相当于汉语的“好了,好了”。
[例]:Now, now, don't cry.
课文中的意思是:“好了,好了……”
另外:[now + that]在口语经常出现,连接词:“因为”,“由于”
[例]:Now that I live only a few blocks from work, I walk to work and enjoy it.
[例]:Now that it's dart out, I'd better go home.
[例]:Now that you've broken it, you'd better fix it.
[例]:Now that spring is here, we can expert milder weather
(get)表示“理解”、“明白”,[get the message]明白用意,[get the point]明白意思是什。
[例]:I didn't get what he said.
[例]:I got you!
[例]:You got it! 完全正确,我完全同意你的说法。
(check out)
1、表示leave,旅馆,住完饭店后办手续离开
[例]:We have to check out early tomorrow morning to catch the first plane back to Beijing.
the checkout time (is)离后时间
2、表示商店超市付钱,图书馆借出书时用,
[例]:I was checking out my groceries when I remembered that I hadn't gotten any yogurt.
at the checkout/ checkout counter付款台(商店,超市等)图书被借出去的地方。
3、表示“看看是否属实”,“证实”,“验证一下”(课文)——[check sb. / sth. out]
[例]:It sounds goods, I'll check it out.
(hold it!) “制止”,“停下来不要继续……”,相当于:“别动”,“慢”
[例]:—Hold it!
—What's wrong?
—You almost stepped on my contact lens.
(no way)坚决拒绝;决不;门儿;戏;下辈子吧!
[例]:—Will you take my TOEFL test for me?
—No way! 我才不干呢!
[例]:—Marry him? 嫁给他
—No way! 下辈子吧!
(try on)表示“试衣服”,(课文)try on every dress 件都试
[例]: Try on those shoes. 试鞋合不合脚。
[例]:Try on those uniforms for size.
试衣间 fitting room
for me
正 好 That fits me well.
(peek) 瞄一眼,后常用[at] [peek at …]
用peek常含有不该看而偷偷看的意思,这里是表示快瞄一眼。
(fashion) 指穿着或行为方面的“时尚”,不用复数。
[例]: Fashion has never interested me. I Want comfort.
以复数出现时[fashions]专指衣服的设计和样式:
[例]: I have a decent job, so I can afford to buy the latest fashions.
与fashions相搭配的形容词有: new ,latest等。
(finished) adj. 1.完成了,做完了 I'm finished. 相当于I'm done. 这个意思与说: I have finished 一致.
2.完结了,完蛋了,被毁了 sb.'s career is finished 断送了前途,仕途
I'm finished! 我这下可完了!
(catch) 除表示“抓住”以外口语常表达“按时赶上”…
[例]: to catch the 6:30 train
[例]: to catch the last show
(pick sb. up) 用车接某人 [drop sb. off]用车把…送到某地
[例]: Who's going to pick me up at the airport?
[例]: My wife is waiting for me now. I can only drop you off somewhere on my way back home.
(make it)—成功,达到目地
[例]: If you don't study hard, you'll never make it!
[例]: I made it!
(who does he think he is) 常表示愤怒时,对一个人傲慢无礼不屑一顾, 他别自以为是了!
[例]: Who do you think you are? You can't talk to me that way!
接近的口语:
[例]: Who do you think you're kidding? 你在哄谁?
[例]: Who do you think you're talking to? 你知道你再跟谁说话吗? 你怎可以这对我讲话?
(awesome) 棒极了
[例]: Your new haircut is awesome. 真棒.
[例]: You got straight A's this semester. That's an awesome a chievemen. 真令人赞叹!
(hot)—生气,愤怒. [I'm hot!] 我生气了!
英语: 急燥的脾气 hot temper
[例]: Bill has a hot temper and gets angry a lot.
脾气太爆 动不动就发火
(stand up) 说来来
[例]: I didn't mean to stand you up last night, but I was caught in traffic.
(change into) 换衣服,改穿… 课文: 换成舒服的衣服准备睡觉
[例]: I'll just change into sth. a little dressier. 考究一点的.
习语篇:在日常生活中比较习惯用的说法,美语就会特别地道, 可以增进我们的听力、理解力。
go places:
[例]:Wow, did you see the new guy on the basketball team today at practice?
[例]: Yeah, he's a new student here. [例]: He is really an amazing athlete.
很棒的: amazing [例]: He can shoot the ball from far outside the 3-point line or dribble it into the hoop and
dunk the ball.
三分线:3-point line 以外远投:shoot the ball
突破上篮:dribble it into the hoop 灌篮: dunk
[例]:He plays defense really well, too.
防守
lay defense
[例]:He blocked ten shots during practice.
阻挡: block
[例]:That kid is really going places.
[例]:I know, he is definitely going to be asuccessful basketball player.
[例]:He'll probably make it into the NBA someday.
be the teacher's pet: to be the teacher's favorite student
[例]:You know, Sue, I really don't think it's fair how I always raise my hand in chemistry class to answer questions,but the teacher never calls on me.
举手:raise hand
[例]: Ms. Brown always chooses Sally to help her with demonstrations and answer homework questions.
演示:demonstrations
[例]: Come on Mary ! Everyone knows Sally is the teacher's pet. In every class I have had with her, she is always the teachers' favorite student.
别这样:come 忍受:have had with [例]: I know, but it's not fair! The teachers should try to get more students
involved with the class instead of just calling on their favorite student.
参加到课堂中来: get …involved with
get one's foot in the door: 表示达到了一个令自己比较满意的地步。
[例]:John, do you happen to know anyone who works at any big book publishing companies in New York? 出版公司 :book publishing [例]:Hmmm , I'm not sure if I do.
Why? What do you need?
不太清楚:not sure if
第三课时
be the teacher's pet: to be the teacher's favorite student
[例]:You know, Sue, I really don't think it's fair how I always raise my hand in chemistry class to answer questions,but the teacher never calls on me.
举手:raise hand
[例]: Ms. Brown always chooses Sally to help her with demonstrations and answer homework questions.
演示:demonstrations
[例]: Come on Mary ! Everyone knows Sally is the teacher's pet. In every class I have had with her, she is always the teachers' favorite student.
别这样:come 忍受:have had with [例]: I know, but it's not fair! The teachers should try to get more students involved with the
class instead of just calling on their favorite student.
参加到课堂中来: get …involved with
get one's foot in the door: 表示达到了一个令自己比较满意的地步。
[例]:John, do you happen to know anyone who works at any big book publishing companies in New York? 出版公司 :book publishing
[例]:-Hmmm , I'm not sure if I do.
-Why? What do you need?
不太清楚:not sure if
see eye to eye: 表示双方对问题的看法是一致的。
[例]: I don't understand,Tom,how can you vote for Mr. Jones for the company's CEO instead of Mr. Richards?
[例]: Well,I'm a good friend of Mr. Jones' and I want to see himbecome successful.
[例]:But Mr. Richards is far more qualified for the job. Everyone knows that. I guess we just don't see eye to eye on this issue. We are just going to have to disagree.
far more:强调远远超出胜任这个层次。
have to:不得不,只好
rub salt into the wound
put one's best foot forward
g et one's ducks in a row
?